Parallel Strong's Berean Study BibleThey replied, “If you return the ark of the God of Israel, do not send it away empty, but by all means return it to Him with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why His hand has not been lifted from you.” Young's Literal Translation And they say, ‘If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.’ King James Bible And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. Hebrew They replied,וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “If אִֽם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you return מְשַׁלְּחִ֞ים (mə·šal·lə·ḥîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out the ark אֲר֨וֹן (’ă·rō·wn) Noun - common singular construct Strong's 727: A chest, ark of the God אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not send it away תְּשַׁלְּח֤וּ (tə·šal·lə·ḥū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out empty, רֵיקָ֔ם (rê·qām) Adverb Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly but כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by all means הָשֵׁ֥ב (hā·šêḇ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again return [it] תָּשִׁ֛יבוּ (tā·šî·ḇū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew with a guilt offering. אָשָׁ֑ם (’ā·šām) Noun - masculine singular Strong's 817: Guilt, a fault, a sin-offering Then אָ֤ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore you will be healed, תֵּרָֽפְאוּ֙ (tê·rā·p̄ə·’ū) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7495: To mend, to cure and you will understand וְנוֹדַ֣ע (wə·nō·w·ḏa‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know why לָ֛מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what His hand יָד֖וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand has not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no been lifted תָס֥וּר (ṯā·sūr) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5493: To turn aside from מִכֶּֽם׃ (mik·kem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4480: A part of, from, out of you.� לָכֶ֔ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew |