2 Kings 21:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it.

Young's Literal Translation
therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I [am] bringing [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.

Hebrew
this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Behold,
הִנְנִי֙ (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I am bringing
מֵבִ֣יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

[such] calamity
רָעָ֔ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and Judah
וִֽיהוּדָ֑ה (wî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

that [the news]
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will reverberate
תִּצַּ֖לְנָה (tiṣ·ṣal·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 6750: To tinkle, rattle together

in the ears
אָזְנָֽיו׃ (’ā·zə·nāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 241: Broadness, the ear

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who hear it.
שֹׁ֣מְעָ֔הּ (šō·mə·‘āh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 21:11
Top of Page
Top of Page