2 Samuel 19:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Say to the elders of Judah, ‘Why should you be the last to restore the king to his palace, since the talk of all Israel has reached the king at his quarters?

Young's Literal Translation
And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, ‘Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)

King James Bible
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house.

Hebrew
Then King
וְהַמֶּ֣לֶךְ (wə·ham·me·leḵ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

David
דָּוִ֗ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

sent this message
שָׁ֠לַח (laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Zadok
צָד֨וֹק (ṣā·ḏō·wq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites

and Abiathar,
אֶבְיָתָ֥ר (’eḇ·yā·ṯār)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest

the priests:
הַכֹּהֲנִים֮ (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

“Say
דַּבְּר֞וּ (dab·bə·rū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the elders
זִקְנֵ֤י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2205: Old

of Judah,
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

‘Why
לָ֤מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should you be
תִֽהְיוּ֙ (ṯih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the last
אַֽחֲרֹנִ֔ים (’a·ḥă·rō·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 314: Hinder, late, last, western

to restore
לְהָשִׁ֥יב (lə·hā·šîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his palace,
בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

since the talk
וּדְבַר֙ (ū·ḏə·ḇar)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

has reached
בָּ֥א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his quarters?
בֵּיתֽוֹ׃ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 19:10
Top of Page
Top of Page