2 Samuel 6:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling.

King James Bible
And it was [so], that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.

Hebrew
When
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

those carrying
נֹשְׂאֵ֥י (nō·śə·’ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲרוֹן־ (’ă·rō·wn-)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had advanced
צָעֲד֛וּ (ṣā·‘ă·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6805: To pace, step regularly, to mount, to march, to hurl

six
שִׁשָּׁ֣ה (šiš·šāh)
Number - masculine singular
Strong's 8337: Six (a cardinal number)

paces,
צְעָדִ֑ים (ṣə·‘ā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6806: A pace, regular step

he sacrificed
וַיִּזְבַּ֥ח (way·yiz·baḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

an ox
שׁ֖וֹר (šō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and a fattened calf.
וּמְרִֽיא׃ (ū·mə·rî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4806: A fatling, fatlings

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 6:12
Top of Page
Top of Page