Parallel Strong's Berean Study BibleWhen those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling. King James Bible And it was [so], that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. Hebrew Whenכִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction those carrying נֹשְׂאֵ֥י (nō·śə·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5375: To lift, carry, take the ark אֲרוֹן־ (’ă·rō·wn-) Noun - common singular construct Strong's 727: A chest, ark of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had advanced צָעֲד֛וּ (ṣā·‘ă·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6805: To pace, step regularly, to mount, to march, to hurl six שִׁשָּׁ֣ה (šiš·šāh) Number - masculine singular Strong's 8337: Six (a cardinal number) paces, צְעָדִ֑ים (ṣə·‘ā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 6806: A pace, regular step he sacrificed וַיִּזְבַּ֥ח (way·yiz·baḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2076: To slaughter for sacrifice an ox שׁ֖וֹר (šō·wr) Noun - masculine singular Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera) and a fattened calf. וּמְרִֽיא׃ (ū·mə·rî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4806: A fatling, fatlings |