Parallel Strong's Berean Study Biblecrying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place. Young's Literal Translation crying out, ‘Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;’ King James Bible Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. Greek crying out,κράζοντες (krazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. “Men Ἄνδρες (Andres) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. [of] Israel, Ἰσραηλῖται (Israēlitai) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 2475: An Israelite, one of the chosen people of Israel, a Jew. From Israel; an 'Israelite', i.e. Descendant of Israel. help us! βοηθεῖτε (boētheite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 997: To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve. This οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. teaches διδάσκων (didaskōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. all [men] πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. everywhere πανταχῇ (pantachē) Adverb Strong's 3837: Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally. against κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [our] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [against our] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law νόμου (nomou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [against] this τούτου (toutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. place. τόπου (topou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. Furthermore, τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. he has brought εἰσήγαγεν (eisēgagen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1521: To lead in, bring in, introduce. From eis and ago; to introduce. Greeks Ἕλληνας (Hellēnas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple ἱερὸν (hieron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. defiled κεκοίνωκεν (kekoinōken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2840: To make unclean, pollute, desecrate, mid: I regard (treat) as unclean. From koinos; to make profane. this τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. holy ἅγιον (hagion) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. place.� τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |