Daniel 2:30
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And to me this mystery has been revealed, not because I have more wisdom than any man alive, but in order that the interpretation might be made known to the king, and that you may understand the thoughts of your mind.

Young's Literal Translation
{A576.htm" title="{A576">As to me{A3809.htm" title="{A3809">—not{A9986.htm" title="{A9986"> for{A2452.htm" title="{A2452"> [any] wisdom{A1768.htm" title="{A1768"> that{A383.htm" title="{A383"> is{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9921.htm" title="{A9921"> me{A4481.htm" title="{A4481"> above{A3606.htm" title="{A3606"> any{A2417.htm" title="{A2417"> living{A1836.htm" title="{A1836"> hath this{A7328.htm" title="{A7328"> secret{A1541.htm" title="{A1541"> been revealed{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9921.htm" title="{A9921"> me{A3861.htm" title="{A3861">; but{A5922.htm" title="{A5922"> for{A1701.htm" title="{A1701"> the intent{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A3046.htm" title="{A3046"> they make known{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7476.htm" title="{A7476"> the thoughts{A9923.htm" title="{A9923"> of thy{A3825.htm" title="{A3825"> heart{A3046.htm" title="{A3046"> thou dost know.

King James Bible
But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

Hebrew
And to me
וַאֲנָ֗ה (wa·’ă·nāh)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 576: I

this
דְנָ֖ה (ḏə·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

mystery
רָזָ֥א (rā·zā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 7328: To attenuate, hide, a mystery

has been revealed,
גֱּלִ֣י (gĕ·lî)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1541: To denude, to exile, to reveal

not
לָ֤א (lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

because
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

I have
אִיתַ֥י (’î·ṯay)
Adverb
Strong's 383: Entity, as a, particle of affirmation, there is

more wisdom
בְחָכְמָה֙ (ḇə·ḥā·ḵə·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2452: Wisdom

than
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

any man
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

alive,
חַיַּיָּ֔א (ḥay·yay·yā)
Adjective - masculine plural determinate
Strong's 2417: Alive, life

but
לָהֵ֗ן (lā·hên)
Conjunction
Strong's 3861: Therefore, except

in order that
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

the interpretation
פִשְׁרָא֙ (p̄iš·rā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 6591: An interpretation

might be made known
יְהוֹדְע֔וּן (yə·hō·wḏ·‘ūn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3046: To know

to the king,
לְמַלְכָּ֣א (lə·mal·kā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

and that you may understand
תִּנְדַּֽע׃ (tin·da‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3046: To know

the thoughts
וְרַעְיוֹנֵ֥י (wə·ra‘·yō·w·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 7476: A grasp, mental conception

of your mind.
לִבְבָ֖ךְ (liḇ·ḇāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3825: The heart

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Daniel 2:29
Top of Page
Top of Page