Parallel Strong's Berean Study Bibleand Nebuchadnezzar said to them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you do not serve my gods or worship the golden statue I have set up? Young's Literal Translation {A5020.htm" title="{A5020">Nebuchadnezzar{A6032.htm" title="{A6032"> hath answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9926.htm" title="{A9926"> them{A7715.htm" title="{A7715">, ‘Is [it] a laid plan, O Shadrach{A4336.htm" title="{A4336">, Meshach{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5665.htm" title="{A5665"> Abed-Nego{A9921.htm" title="{A9921">—my{A426.htm" title="{A426"> gods{A9922.htm" title="{A9922"> ye{A3809.htm" title="{A3809"> are not{A6399.htm" title="{A6399"> serving{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1722.htm" title="{A1722"> golden{A6755.htm" title="{A6755"> image{A1768.htm" title="{A1768"> that{A6966.htm" title="{A6966"> I have raised up{A3809.htm" title="{A3809"> ye are not{A5457.htm" title="{A5457"> doing obeisance{A9984.htm" title="{A9984">? King James Bible Nebuchadnezzar spake and said unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up? Hebrew and Nebuchadnezzarנְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ (nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king said וְאָמַ֣ר (wə·’ā·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 560: To say, tell, command to them, לְה֔וֹן (lə·hō·wn) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew “Shadrach, שַׁדְרַ֥ךְ (šaḏ·raḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions Meshach, מֵישַׁ֖ךְ (mê·šaḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4336: Meshach -- a Babylonian name and Abednego, נְג֑וֹ (nə·ḡōw) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions is it true הַצְדָּ֕א (haṣ·dā) Article | Noun - masculine singular Strong's 6656: A, design that you do not לָ֤א (lā) Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no serve פָּֽלְחִ֔ין (pā·lə·ḥîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6399: To pay reverence to, serve my gods לֵֽאלָהַ֗י (lê·lā·hay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 426: God or worship סָֽגְדִֽין׃ (sā·ḡə·ḏîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5457: To prostrate oneself the golden דַּהֲבָ֛א (da·hă·ḇā) Noun - masculine singular determinate Strong's 1722: Gold statue וּלְצֶ֧לֶם (ū·lə·ṣe·lem) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6755: An idolatrous figure I have set up? הֲקֵ֖ימֶת (hă·qê·meṯ) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 6966: To arise, stand |