Exodus 18:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”

Young's Literal Translation
now I have known that Jehovah [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly—[He is] above them!’

King James Bible
Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them.

Hebrew
Now
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

I know
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is greater
גָד֥וֹל (ḡā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

than all other
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

gods,
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

He did this
בַדָּבָ֔ר (ḇad·dā·ḇār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

when they
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

treated Israel arrogantly.”
זָד֖וּ (zā·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 18:10
Top of Page
Top of Page