Ezekiel 46:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship must go out by the south gate, and whoever enters by the south gate must go out by the north gate. No one is to return through the gate by which he entered, but each must go out by the opposite gate.

Young's Literal Translation
And in the coming in of the people of the land before Jehovah at appointed times, he who hath come in the way of the north gate to bow himself, goeth out the way of the south gate, and he who hath come in the way of the south gate, goeth out by the way of the north gate: he doth not turn back the way of the gate by which he came in, but over-against it he goeth out.

King James Bible
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.

Hebrew
When the people
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the land
הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

come
וּבְב֨וֹא (ū·ḇə·ḇō·w)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

at the appointed feasts,
בַּמּֽוֹעֲדִים֒ (bam·mō·w·‘ă·ḏîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

whoever enters
הַבָּ֡א (hab·bā)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

by
דֶּרֶךְ־ (de·reḵ-)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

the north
צָפ֜וֹן (ṣā·p̄ō·wn)
Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

gate
שַׁ֨עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

to worship
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7812: To depress, prostrate

must go out
יֵצֵא֙ (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

by
דֶּרֶךְ־ (de·reḵ-)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

the south
נֶ֔גֶב (ne·ḡeḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

gate,
שַׁ֣עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

and whoever enters
וְהַבָּא֙ (wə·hab·bā)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

by
דֶּרֶךְ־ (de·reḵ-)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

the south
נֶ֔גֶב (ne·ḡeḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

gate
שַׁ֣עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

must go out
יֵצֵ֖א (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

by
דֶּרֶךְ־ (de·reḵ-)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

the north
צָפ֑וֹנָה (ṣā·p̄ō·w·nāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

gate.
שַׁ֣עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

No one
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

is to return
יָשׁ֗וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

through
דֶּ֤רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

the gate
הַשַּׁ֙עַר֙ (haš·ša·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

by which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he entered,
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

but
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

each must go out
יֵצֵֽא׃ (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

by the opposite gate.
נִכְח֖וֹ (niḵ·ḥōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5226: The fore part, opposite

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 46:8
Top of Page
Top of Page