Parallel Strong's Berean Study BibleThen the LORD said to me, “Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and offer raisin cakes to idols. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me: ‘Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of Jehovah, the sons of Israel, and they are turning unto other gods, and are lovers of grape-cakes.’ King James Bible Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. Hebrew Then the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Go לֵ֣ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk show love אֱֽהַב־ (’ĕhaḇ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 157: To have affection f to your wife אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female again, ע֚וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more though she is loved אֲהֻ֥בַת (’ă·hu·ḇaṯ) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular construct Strong's 157: To have affection f by another רֵ֖עַ (rê·a‘) Noun - masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow and is an adulteress. וּמְנָאָ֑פֶת (ū·mə·nā·’ā·p̄eṯ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - feminine singular Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize [Love her] כְּאַהֲבַ֤ת (kə·’a·hă·ḇaṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 160: Love (noun) as the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel loves וְאֹהֲבֵ֖י (wə·’ō·hă·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 157: To have affection f the Israelites, בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son though they וְהֵ֗ם (wə·hêm) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They turn פֹּנִים֙ (pō·nîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6437: To turn, to face, appear, look to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [and offer] cakes אֲשִׁישֵׁ֥י (’ă·šî·šê) Noun - feminine plural construct Strong's 809: Something closely pressed together, a cake of raisins, other comfits of raisin.� עֲנָבִֽים׃ (‘ă·nā·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 6025: A grape |