Isaiah 19:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The workers in cloth will be dejected, and all the hired workers will be sick at heart.

Young's Literal Translation
And its foundations have been smitten, All making wages [are] afflicted in soul.

King James Bible
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.

Hebrew
The workers in cloth
שָׁתֹתֶ֖יהָ (šā·ṯō·ṯe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8356: A basis, political, moral support

will be
וְהָי֥וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

dejected,
מְדֻכָּאִ֑ים (mə·ḏuk·kā·’îm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 1792: To crumble, to bruise

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the wage
שֶׂ֖כֶר (śe·ḵer)
Noun - masculine singular
Strong's 7938: Hire, wages

earners
עֹ֥שֵׂי (‘ō·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 6213: To do, make

will be sick
אַגְמֵי־ (’aḡ·mê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 99: Sad

at heart.
נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 19:9
Top of Page
Top of Page