Isaiah 31:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Young's Literal Translation
Wo [to] those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

King James Bible
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

Hebrew
Woe
ה֣וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to those who go down
הַיֹּרְדִ֤ים (hay·yō·rə·ḏîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

to Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

for help,
לְעֶזְרָ֔ה (lə·‘ez·rāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5833: Help, helper, assistance

who rely
יִשָּׁעֵ֑נוּ (yiš·šā·‘ê·nū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8172: To lean, support oneself

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

horses,
סוּסִ֖ים (sū·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

who trust
וַיִּבְטְח֨וּ (way·yiḇ·ṭə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their abundance
רָ֗ב (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

of chariots
רֶ֜כֶב (re·ḵeḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and in
וְעַ֤ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their multitude
מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

of horsemen.
פָּֽרָשִׁים֙ (pā·rā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

They do not
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

look
שָׁעוּ֙ (šā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8159: To gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Holy
קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel;
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

they do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seek
דָרָֽשׁוּ׃ (ḏā·rā·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 30:33
Top of Page
Top of Page