Job 23:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.

Young's Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.

King James Bible
I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.

Hebrew
I would plead
אֶעֶרְכָ֣ה (’e·‘er·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order

my case
מִשְׁפָּ֑ט (miš·pāṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

before Him
לְפָנָ֣יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and fill my mouth
וּ֝פִ֗י (ū·p̄î)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

with
אֲמַלֵּ֥א (’ă·mal·lê)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 4390: To fill, be full of

arguments.
תוֹכָחֽוֹת׃ (ṯō·w·ḵā·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 8433: Chastisement, correction, refutation, proof

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Job 23:3
Top of Page
Top of Page