John 20:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb,

Young's Literal Translation
and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,

King James Bible
But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, [and looked] into the sepulchre,

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Mary
Μαρία (Maria)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.

stood
εἱστήκει (heistēkei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

outside
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomb
μνημείῳ (mnēmeiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

weeping.
κλαίουσα (klaiousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

[And]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

she wept,
ἔκλαιεν (eklaien)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

she bent down
παρέκυψεν (parekypsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3879: To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over.

[to look] into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomb,
μνημεῖον (mnēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


John 20:10
Top of Page
Top of Page