Judges 5:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD!

Young's Literal Translation
My heart [is] to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!

King James Bible
My heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Hebrew
My heart
לִבִּי֙ (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is with the princes
לְחוֹקְקֵ֣י (lə·ḥō·wq·qê)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

with the volunteers
הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים (ham·miṯ·nad·də·ḇîm)
Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 5068: To impel, to volunteer, to present spontaneously

among the people.
בָּעָ֑ם (bā·‘ām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Bless
בָּרֲכ֖וּ (bā·ră·ḵū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD!
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Judges 5:8
Top of Page
Top of Page