Leviticus 14:50
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot.

Young's Literal Translation
and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

King James Bible
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Hebrew
and he shall slaughter
וְשָׁחַ֖ט (wə·šā·ḥaṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7819: To slaughter, beat

one
הָאֶחָ֑ת (hā·’e·ḥāṯ)
Article | Number - feminine singular
Strong's 259: United, one, first

of the birds
הַצִּפֹּ֣ר (haṣ·ṣip·pōr)
Article | Noun - common singular
Strong's 6833: A little bird

over
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

fresh
חַיִּֽים׃ (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

water
מַ֥יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

in a clay
חֶ֖רֶשׂ (ḥe·reś)
Noun - masculine singular
Strong's 2789: Earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd

pot.
כְּלִי־ (kə·lî-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Leviticus 14:49
Top of Page
Top of Page