Mark 10:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jesus looked at him, loved him, and said to him, “There is one thing you lack: Go, sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.

Young's Literal Translation
And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, ‘One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast—sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.’

King James Bible
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.

Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

looked at
ἐμβλέψας (emblepsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1689: From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.

him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

loved
ἠγάπησεν (ēgapēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“[There is] one thing
Ἕν (Hen)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

lack:
ὑστερεῖ (hysterei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.

Go,
ὕπαγε (hypage)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

sell
πώλησον (pōlēson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4453: To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell.

everything
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

you have
ἔχεις (echeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

give
δὸς (dos)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

poor,
πτωχοῖς (ptōchois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you will have
ἕξεις (hexeis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

treasure
θησαυρὸν (thēsauron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2344: A store-house for precious things; hence: a treasure, a store. From tithemi; a deposit, i.e. Wealth.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven.
οὐρανῷ (ouranō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

come,
δεῦρο (deuro)
Verb - Imperative - 2nd Person Singular
Strong's 1204: Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto.

follow
ἀκολούθει (akolouthei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Me.�
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 10:20
Top of Page
Top of Page