Matthew 14:31
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith, He said, “why did you doubt?

Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, ‘Little faith! for what didst thou waver?’

King James Bible
And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Greek
Immediately
Εὐθέως (Eutheōs)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

reached out
ἐκτείνας (ekteinas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1614: To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend.

[His]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hand
χεῖρα (cheira)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

[and] took hold
ἐπελάβετο (epelabeto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).

of [Peter].
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“[You] of little faith,”
Ὀλιγόπιστε (Oligopiste)
Adjective - Vocative Masculine Singular
Strong's 3640: Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.

He said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“why
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

did you doubt?”
ἐδίστασας (edistasas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1365: To waver, doubt, hesitate. From dis; properly, to duplicate, i.e. to waver.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 14:30
Top of Page
Top of Page