Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside, but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. Young's Literal Translation ‘Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness; King James Bible Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness. Greek WoeΟὐαὶ (Ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. scribes γραμματεῖς (grammateis) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Pharisees, Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. you hypocrites! ὑποκριταί (hypokritai) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler You are like παρομοιάζετε (paromoiazete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3945: To resemble, be like. From paromoios; to resemble. whitewashed κεκονιαμένοις (kekoniamenois) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural Strong's 2867: To whitewash, plaster over. From konia; to whitewash. tombs, τάφοις (taphois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 5028: A burial-place, sepulcher, tomb, grave. Masculine from thapto; a grave. which οἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. look φαίνονται (phainontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show. beautiful ὡραῖοι (hōraioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 5611: Fair, beautiful, blooming. From hora; belonging to the right hour or season, i.e. flourishing (figuratively). on the outside, ἔξωθεν (exōthen) Adverb Strong's 1855: (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly). but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. on the inside ἔσωθεν (esōthen) Adverb Strong's 2081: From eso; from inside; also used as equivalent to eso. are full γέμουσιν (gemousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1073: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. of dead [men’s] νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. bones ὀστέων (osteōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3747: A bone. Or contracted ostoun of uncertain affinity; a bone. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. every πάσης (pasēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. impurity. ἀκαθαρσίας (akatharsias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 167: Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally. |