Matthew 28:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the guards took the money and did as they were instructed. And this account has been circulated among the Jews to this very day.

Young's Literal Translation
And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.

King James Bible
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Greek
So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the [guards]
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

took
λαβόντες (labontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

money
ἀργύρια (argyria)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 694: Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling.

[and] did
ἐποίησαν (epoiēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

they were instructed.
ἐδιδάχθησαν (edidachthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

this
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

account
λόγος (logos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

has been circulated
διεφημίσθη (diephēmisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1310: To report, publish abroad. From dia and a derivative of pheme; to report thoroughly, i.e. Divulgate.

among
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

[the] Jews
Ἰουδαίοις (Ioudaiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

to
μέχρι (mechri)
Preposition
Strong's 3360: As far as, until, even to.

this
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

very
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

day.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 28:14
Top of Page
Top of Page