Parallel Strong's Berean Study Bible“Take the staff and assemble the congregation. You and your brother Aaron are to speak to the rock while they watch, and it will pour out its water. You will bring out water from the rock and provide drink for the congregation and their livestock.” Young's Literal Translation ‘Take the rod, and assemble the company, thou and Aaron thy brother; and ye have spoken unto the rock before their eyes, and it hath given its water, and thou hast brought out to them water from the rock, and hast watered the company, and their beasts.’ King James Bible Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink. Hebrew “Takeקַ֣ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take the staff הַמַּטֶּ֗ה (ham·maṭ·ṭeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe and assemble וְהַקְהֵ֤ל (wə·haq·hêl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 6950: To gather as an assembly or congregation the congregation. הָעֵדָה֙ (hā·‘ê·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5712: A stated assemblage You אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your brother אָחִ֔יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Aaron וְאַהֲרֹ֣ן (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses are to speak וְדִבַּרְתֶּ֧ם (wə·ḏib·bar·tem) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the rock הַסֶּ֛לַע (has·se·la‘) Article | Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock while they watch, לְעֵינֵיהֶ֖ם (lə·‘ê·nê·hem) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain and it will pour out וְנָתַ֣ן (wə·nā·ṯan) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set its water. מֵימָ֑יו (mê·māw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 4325: Water, juice, urine, semen You will bring out וְהוֹצֵאתָ֨ (wə·hō·w·ṣê·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim water מַ֙יִם֙ (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the rock הַסֶּ֔לַע (has·se·la‘) Article | Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock and provide drink וְהִשְׁקִיתָ֥ (wə·hiš·qî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to for the congregation הָעֵדָ֖ה (hā·‘ê·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5712: A stated assemblage and their livestock.� בְּעִירָֽם׃ (bə·‘î·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1165: Beasts, cattle |