Psalm 109:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him.

Young's Literal Translation
It is to him as apparel—he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.

King James Bible
Let it be unto him as the garment [which] covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

Hebrew
May it be
תְּהִי־ (tə·hî-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a robe
כְּבֶ֣גֶד (kə·ḇe·ḡeḏ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

wrapped about him,
יַעְטֶ֑ה (ya‘·ṭeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5844: To wrap oneself, enwrap, envelop oneself

like a belt
וּ֝לְמֵ֗זַח (ū·lə·mê·zaḥ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4206: A girdle

tied
יַחְגְּרֶֽהָ׃ (yaḥ·gə·re·hā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

forever around him.
תָּמִ֥יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 109:18
Top of Page
Top of Page