Parallel Strong's Berean Study BibleFor the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. Young's Literal Translation To the Overseer.—‘On the Dumb Dove far off.’—A secret treasure of David, in the Philistines’ taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me, King James Bible {{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. }} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֤חַ ׀ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent To the tune of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against “A Dove י֬וֹנַת (yō·w·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3123: A dove on Distant רְ֭חֹקִים (rə·ḥō·qîm) Adjective - masculine plural Strong's 7350: Remote, of place, time, precious Oaks.” אֵ֣לֶם (’ê·lem) Adjective - masculine singular Strong's 482: Silence A Miktam מִכְתָּ֑ם (miḵ·tām) Noun - masculine singular Strong's 4387: A technical term in psalm titles of David, לְדָוִ֣ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse when the Philistines פְלִשְׁתִּ֣ים (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia seized בֶּֽאֱחֹ֨ז (be·’ĕ·ḥōz) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 270: To grasp, take hold, take possession him in Gath. בְּגַֽת׃ (bə·ḡaṯ) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 1661: Gath -- 'wine press', a Philistine city Be merciful to me, חָנֵּ֣נִי (ḥān·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore O God, אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction men אֱנ֑וֹשׁ (’ĕ·nō·wōš) Noun - masculine singular Strong's 582: Man, mankind are hounding me; שְׁאָפַ֣נִי (šə·’ā·p̄a·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7602: To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every day long הַ֝יּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day they press יִלְחָצֵֽנִי׃ (yil·ḥā·ṣê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3905: To squeeze, press, oppress their attack. לֹחֵ֥ם (lō·ḥêm) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle |