Romans 14:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.

Young's Literal Translation
And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;

King James Bible
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

Greek
Why,
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

{do} you
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

judge
κρίνεις (krineis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brother?
ἀδελφόν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

why
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

{do} you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

belittle
ἐξουθενεῖς (exoutheneis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brother?
ἀδελφόν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we will all stand before
παραστησόμεθα (parastēsometha)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

judgment seat.
βήματι (bēmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Romans 14:9
Top of Page
Top of Page