Matthew 25:25
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ φοβηθεὶς, ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε, ἔχεις τὸ σόν.

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 καὶ
kai
AndConj
5399 φοβηθεὶς
phobētheis
having been afraid,V-APP-NMS
565 ἀπελθὼν
apelthōn
having gone away,V-APA-NMS
2928 ἔκρυψα
ekrypsa
I hidV-AIA-1S
3588 τὸ
to
theArt-ANS
5007 τάλαντόν
talanton
talentN-ANS
4771 σου
sou
of youPPro-G2S
1722 ἐν
en
inPrep
3588 τῇ
theArt-DFS
1093 γῇ·
ground.N-DFS
3708 ἴδε
ide
Behold,V-AMA-2S
2192 ἔχεις
echeis
you haveV-PIA-2S
3588 τὸ
to
what [is]Art-ANS
4674 σόν.
son
yours.PPro-AN2S

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 25:24
Top of Page
Top of Page