1 Corinthians 6:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

Young's Literal Translation
have ye not known that we shall judge messengers? why not then the things of life?

King James Bible
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Greek
Do you not know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we will judge
κρινοῦμεν (krinoumen)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

angels?
ἀγγέλους (angelous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

How much more
μήτιγε (mētige)
Adverb
Strong's 3386: Let alone, much less, much more. From meti and ge; not at all then, i.e. Not to say.

the things of this life!
βιωτικά (biōtika)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 982: Belonging to ordinary life, worldly. From a derivative of bioo; relating to the present existence.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Corinthians 6:2
Top of Page
Top of Page