Parallel Strong's Berean Study BibleThen Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’ ” Young's Literal Translation And Shemaiah the prophet hath come in unto Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered unto Jerusalem from the presence of Shishak, and saith to them, ‘Thus said Jehovah, Ye have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak;’ King James Bible Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and [to] the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. Hebrew Then Shemaiahוּֽשְׁמַֽעְיָ֤ה (ū·šə·ma‘·yāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8098: Shemaiah -- 'Yah hears', the name of a number of Israelites the prophet הַנָּבִיא֙ (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet came בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Rehoboam רְחַבְעָ֔ם (rə·ḥaḇ·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 7346: Rehoboam -- 'a people are enlarged', a king of Judah and the leaders וְשָׂרֵ֣י (wə·śā·rê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of Judah יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had gathered נֶאֶסְפ֥וּ (ne·’es·p̄ū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel because of מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Shishak, שִׁישָׁ֑ק (šî·šāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 7895: Shishak -- an Egyptian king and he said to וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say them, לָהֶ֜ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew “This is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you have forsaken Me; עֲזַבְתֶּ֣ם (‘ă·zaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit therefore, וְאַף־ (wə·’ap̄-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though I אֲנִ֛י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have forsaken עָזַ֥בְתִּי (‘ā·zaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case into the hand בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Shishak.�� שִׁישָֽׁק׃ (šî·šāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 7895: Shishak -- an Egyptian king |