Ecclesiastes 3:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,

Young's Literal Translation
A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.

King James Bible
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up [that which is] planted;

Hebrew
a time
עֵ֥ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

to be born
לָלֶ֖דֶת (lā·le·ḏeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

and a time
וְעֵ֣ת (wə·‘êṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

to die,
לָמ֑וּת (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

a time
עֵ֣ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

to plant
לָטַ֔עַת (lā·ṭa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5193: To strike in, fix, to plant

and a time
וְעֵ֖ת (wə·‘êṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

to uproot,
לַעֲק֥וֹר (la·‘ă·qō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6131: To pluck up, to hamstring, to exterminate

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ecclesiastes 3:1
Top of Page
Top of Page