Parallel Strong's Berean Study BibleYou did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD. Young's Literal Translation Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah. King James Bible Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. Hebrew You did notלֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go up עֲלִיתֶם֙ (‘ă·lî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to the gaps בַּפְּרָצ֔וֹת (bap·pə·rā·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 6556: A bursting forth, breach or restore וַתִּגְדְּר֥וּ (wat·tiḡ·də·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall the wall גָדֵ֖ר (ḡā·ḏêr) Noun - masculine singular Strong's 1447: A circumvallation, an inclosure around עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc so that it would stand לַעֲמֹ֥ד (la·‘ă·mōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5975: To stand, in various relations in the battle בַּמִּלְחָמָ֖ה (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war on the Day בְּי֥וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |