Isaiah 45:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Speak up and present your case— yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Young's Literal Translation
Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I—Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

King James Bible
Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me.

Hebrew
Speak up
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

and present your case—
וְהַגִּ֔ישׁוּ (wə·hag·gî·šū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

yes,
אַ֥ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

let them take counsel
יִֽוָּעֲצ֖וּ (yiw·wā·‘ă·ṣū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve

together.
יַחְדָּ֑ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

Who
מִ֣י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

foretold
הִשְׁמִיעַ֩ (hiš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

this
זֹ֨את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

long ago?
מִקֶּ֜דֶם (miq·qe·ḏem)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

Who announced it
הִגִּידָ֗הּ (hig·gî·ḏāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

from ancient times?
מֵאָ֣ז (mê·’āz)
Preposition-m | Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

Was it not
הֲל֨וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

I,
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD?
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

There is no
וְאֵֽין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

other
ע֤וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

but Me,
מִבַּלְעָדַ֔י (mib·bal·‘ā·ḏay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 1107: Apart from, except, without

a righteous
צַדִּ֣יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

God
אֵֽל־ (’êl-)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

and Savior;
וּמוֹשִׁ֔יעַ (ū·mō·wō·šî·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

there is none
אַ֖יִן (’a·yin)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

but Me.
זוּלָתִֽי׃ (zū·lā·ṯî)
Preposition | first person common singular
Strong's 2108: Scattering, removal, except

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 45:20
Top of Page
Top of Page