Isaiah 6:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken with tongs from the altar.

Young's Literal Translation
And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken [it] from off the altar,)

King James Bible
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:

Hebrew
Then one
אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the seraphim
הַשְּׂרָפִ֔ים (haś·śə·rā·p̄îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8314: Burning, poisonous, a saraph, symbolical creature

flew
וַיָּ֣עָף (way·yā·‘āp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5774: To fly, to faint

to me,
אֵלַ֗י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and in his hand
וּבְיָד֖וֹ (ū·ḇə·yā·ḏōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

was a glowing coal
רִצְפָּ֑ה (riṣ·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7531: A hot stone, a tessellated pavement

that he had taken
לָקַ֖ח (lā·qaḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

with tongs
בְּמֶ֨לְקַחַ֔יִם (bə·mel·qa·ḥa·yim)
Preposition-b | Noun - md
Strong's 4457: Tongs, snuffers

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the altar.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (ham·miz·bê·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 6:5
Top of Page
Top of Page