Jeremiah 17:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

Young's Literal Translation
The hope of Israel [is] Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And ‘My apostates’ in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.

King James Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Hebrew
O LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the hope
מִקְוֵ֤ה (miq·wêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4723: Something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove

of Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who abandon You
עֹזְבֶ֖יךָ (‘ō·zə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

will be put to shame.
יֵבֹ֑שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

All who turn away
וְסוּרַי֙ (wə·sū·ray)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3249: They that depart

will be written
יִכָּתֵ֔בוּ (yik·kā·ṯê·ḇū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3789: To grave, to write

in the dust,
בָּאָ֣רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have abandoned
עָזְב֛וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD,
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the fountain
מְק֥וֹר (mə·qō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)

of living
חַיִּ֖ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

water.
מַֽיִם־ (ma·yim-)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 17:12
Top of Page
Top of Page