Parallel Strong's Berean Study BibleFor behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall come over his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines.” Young's Literal Translation for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.’ King James Bible For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines. Hebrew Forכִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction behold, הִנָּ֨ךְ (hin·nāḵ) Interjection | second person feminine singular Strong's 2009: Lo! behold! you will conceive הָרָ֜ה (hā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 2029: To conceive, become pregnant and give birth to וְיֹלַ֣דְתְּ (wə·yō·laḏt) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage a son. בֵּ֗ן (bên) Noun - masculine singular Strong's 1121: A son And no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no razor וּמוֹרָה֙ (ū·mō·w·rāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4177: A razor shall come יַעֲלֶ֣ה (ya·‘ă·leh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his head, רֹאשׁ֔וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the boy הַנַּ֖עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer will be יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a Nazirite, set apart נְזִ֧יר (nə·zîr) Noun - masculine singular construct Strong's 5139: Nazirite -- one consecrated, devoted to God אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the womb, הַבָּ֑טֶן (hab·bā·ṭen) Article | Noun - feminine singular Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything and he וְה֗וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will begin יָחֵ֛ל (yā·ḥêl) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play the deliverance לְהוֹשִׁ֥יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc from the hands מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Philistines.� פְּלִשְׁתִּֽים׃ (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia |