Leviticus 19:32
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.

Young's Literal Translation
‘At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah.

King James Bible
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.

Hebrew
You are to rise
תָּק֔וּם (tā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

in the presence
מִפְּנֵ֤י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the elderly,
שֵׂיבָה֙ (śê·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7872: Hoary head, old age

honor
וְהָדַרְתָּ֖ (wə·hā·ḏar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1921: To swell up, to favor, honour, be high, proud

the aged,
זָקֵ֑ן (zā·qên)
Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

and fear
וְיָרֵ֥אתָ (wə·yā·rê·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

your God.
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ (mê·’ĕ·lō·he·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Leviticus 19:31
Top of Page
Top of Page