Psalm 73:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.

Young's Literal Translation
And I—nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!

King James Bible
But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

Hebrew
But as for me,
וַאֲנִ֤י ׀ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

[it is] good
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

to draw near
קִֽרֲבַ֥ת (qi·ră·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7132: An approach

to God.
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I have made
שַׁתִּ֤י ׀ (šat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7896: To put, set

the Lord
בַּאדֹנָ֣י (ba·ḏō·nāy)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

my refuge,
מַחְסִ֑י (maḥ·sî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4268: Refuge, shelter

that I may proclaim
לְ֝סַפֵּ֗ר (lə·sap·pêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 5608: To count, recount, relate

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Your works.
מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃ (mal·’ă·ḵō·w·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 73:27
Top of Page
Top of Page