2 Samuel 12:24
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת בַּת־שֶׁ֣בַע אִשְׁתֹּ֔ו וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֑הּ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן [וַיִּקְרָא כ] (וַתִּקְרָ֤א ק) אֶת־שְׁמֹו֙ שְׁלֹמֹ֔ה וַיהוָ֖ה אֲהֵבֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
וינחם דוד את בת־שבע אשתו ויבא אליה וישכב עמה ותלד בן [ויקרא כ] (ותקרא ק) את־שמו שלמה ויהוה אהבו׃
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5162 וַיְנַחֵ֣ם
way-na-ḥêm
And comfortedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
1732 דָּוִ֗ד
dā-wiḏ,
DavidN-proper-ms
853 אֵ֚ת
’êṯ
-DirObjM
  בַּת־
baṯ-
inPrep
1339 שֶׁ֣בַע
še-ḇa‘
BathshebaN-proper-fs
802 אִשְׁתּ֔וֹ
’iš-tōw,
his wifeN-fsc | 3ms
935 וַיָּבֹ֥א
way-yā-ḇō
and went inConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 אֵלֶ֖יהָ
’ê-le-hā
to herPrep | 3fs
7901 וַיִּשְׁכַּ֣ב
way-yiš-kaḇ
and layConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5973 עִמָּ֑הּ
‘im-māh;
with herPrep | 3fs
3205 וַתֵּ֣לֶד
wat-tê-leḏ
so she boreConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1121 בֵּ֗ן
bên,
a sonN-ms
  [ויקרא]
[way-yiq-rā
-Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
 
ḵ]
 
7121 (וַתִּקְרָ֤א)
(wat-tiq-rā
and he calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
 
q)
 
853 אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
8034 שְׁמוֹ֙
šə-mōw
his nameN-msc | 3ms
8010 שְׁלֹמֹ֔ה
šə-lō-mōh,
SolomonN-proper-ms
3068 וַיהוָ֖ה
Yah-weh
now YahwehConj-w | N-proper-ms
157 אֲהֵבֽוֹ׃
’ă-hê-ḇōw.
loved himV-Qal-Perf-3ms | 3ms

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 12:23
Top of Page
Top of Page