2 Samuel 17:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.”

Young's Literal Translation
And if unto a city he is gathered, then they have caused all Israel to bear unto that city ropes, and we have drawn it unto the brook till that there hath not been found there even a stone.’

King James Bible
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

Hebrew
If
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he retreats
יֵֽאָסֵ֔ף (yê·’ā·sêp̄)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a city,
עִיר֙ (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

all
כָֽל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

will bring
וְהִשִּׂ֧יאוּ (wə·hiś·śî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

ropes
חֲבָלִ֑ים (ḥă·ḇā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

that
הַהִ֖יא (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

city,
הָעִ֥יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

and we will drag
וְסָחַ֤בְנוּ (wə·sā·ḥaḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's 5498: To trail along

it
אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

down to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the valley
הַנַּ֔חַל (han·na·ḥal)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

until
עַ֛ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

a pebble
צְרֽוֹר׃ (ṣə·rō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 6872: A parcel, a kernel, particle

can be found.”
נִמְצָ֥א (nim·ṣā)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 17:12
Top of Page
Top of Page