Genesis 27:45
Parallel Strong's
Berean Study Bible
until your brother’s rage against you wanes and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”

Young's Literal Translation
till thy brother’s anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?’

King James Bible
Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?

Hebrew
until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

your brother’s
אָחִ֜יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

rage
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

against you
מִמְּךָ֗ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

wanes
שׁ֨וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and he forgets
וְשָׁכַח֙ (wə·šā·ḵaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have done
עָשִׂ֣יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to him.
לּ֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

Then I will send for you
וְשָׁלַחְתִּ֖י (wə·šā·laḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

and bring you back
וּלְקַחְתִּ֣יךָ (ū·lə·qaḥ·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3947: To take

from there.
מִשָּׁ֑ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

Why
לָמָ֥ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should I lose
אֶשְׁכַּ֛ל (’eš·kal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7921: To miscarry, suffer abortion, to bereave

both
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

of you
שְׁנֵיכֶ֖ם (šə·nê·ḵem)
Number - mdc | second person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

in one
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

day?”
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Genesis 27:44
Top of Page
Top of Page