Judges 2:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done.

Young's Literal Translation
and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside [with] haste out of the way [in] which their fathers walked to obey the commands of Jehovah—they have not done so.

King James Bible
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.

Hebrew
[Israel,] however,
וְגַ֤ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen
שָׁמֵ֔עוּ (šā·mê·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

their judges.
שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ (šō·p̄ə·ṭê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

Instead,
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they prostituted
זָנ֗וּ (zā·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

themselves with
אַֽחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and bowed down
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

to them.
לָהֶ֑ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

They quickly
מַהֵ֗ר (ma·hêr)
Adverb
Strong's 4118: Hastening, speedy, swift

turned
סָ֣רוּ (sā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5493: To turn aside

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the way
הַדֶּ֜רֶךְ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of their fathers,
אֲבוֹתָ֛ם (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

who had walked
הָלְכ֧וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in obedience
לִשְׁמֹ֥עַ (liš·mō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

to the LORD’s
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

commandments;
מִצְוֺת־ (miṣ·wōṯ-)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4687: Commandment

they did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

do as their fathers [had done].
עָ֥שׂוּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Judges 2:16
Top of Page
Top of Page