Lexical Summary radah: to have dominion, rule, dominate Original Word: רָדָהTransliteration: radah Phonetic Spelling: (raw-daw') Part of Speech: Verb Short Definition: to have dominion, rule, dominate Meaning: to tread down, subjugate, to crumble off Strong's Concordance make to have dominion, prevail against, reign, bearA primitive root; to tread down, i.e. Subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. Brown-Driver-Briggs H7287. radah I. [רָדָה] verb have dominion, rule, dominate (Late Hebrew ᵑ7 רָדָה,Jon רָדָא, chastise; Arabic tread, trample; Syriac chastise, also (and so Assyrian radû) go, flow); — Qal Perfect3plural consecutive וְרָדוּ Isaiah 14:2; Leviticus 26:17; 2masculine plural רְדִיתֶם Ezekiel 34:4; Imperfect3masculine singular suffix יִרְדֶּנּוּ Leviticus 25:53, וַיִּרְדֶּ֑נָּה Lamentations 1:13, jussive וְיֵרְדְּ Numbers 24:19; Psalm 72:8; 2masculine singular תִּרְדֶּה Leviticus 25:43, 46, etc.; Imperative masculine singular רְדֵה Lev 110:2; masculine plural רְדוּ Genesis 1:28 (Joel 4:13 see ירד); Infinitive construct רְדוֺת Ezekiel 29:15; Participle רֹדֶת 1 Kings 5:4; Isaiah 14:6; suffix רֹדֵם Psalm 68:28; plural הָדֹדִים 1 Kings 5:30 2t.; — have dominion, rule, over, usually with ב person or pop. 1 Kings 5:4; 1 Kings 5:30; 9:23 2 Chronicles 8:10; Isaiah 14:2; Leviticus 25:43, 46, 53; 26:17; Ezekiel 29:15; Nehemiah 9:28; Psalm 49:15; ב of fish, etc., Genesis 1:26, 28; בְּקֶרֶב Psalm 110:2; with accusative of person Ezekiel 34:4; Isaiah 14:6 (perhaps + accusative of congnate meaning with verb, see [ מִרְדָּה] below); accusative omitted Numbers 24:19 (מִיַעֲקֹב), Jeremiah 5:31 (+ עַליְֿדֵיהֶם, see יָד 5h (2); see also ingenious conjecture below II. רדה; but < Gr יוֺרוּ teach), Psalm 72:8; for וַיִרְדֶּנָּה Lamentations 1:13 and it (the fire) prevailed against them (my bones), read perhaps יָרָ֑דָה into my bones it descended (Bu). — רֹדֵם Psalm 68:28 is dubious; Grill Hup-Now Che Du קִדֵם. יְרַד Judges 5:13 (twice in verse) see יָרַד. Hiph`il Imperfect3masculine singular יַרְדְּ וּמְלָכִים Isaiah 41:2 and kings he causeth (him) to dominate; but apocopatic form strange, read יָרֹד (√ רדד q. v.) Ew Di Du; ᵐ5 יַחֲרִד Klo Che. II. רָדָה verb scrape out (Late Hebrew id., scrape or draw off, out (bread from oven)); — Qal Perfect3masculine singular ׳ר הַדְּבָ֑שׁ Judges 14:9b out of the carcass he scraped the honey (see GFM); suffix אֶלכַֿמָּיו וַיִרְדֵּהוּ 14:9 a he scraped it out into his palms; BuhlLex Du also ׳ר עַליְֿדֵיהֶם Jeremiah 5:31, namely, gifts, money, figurative for making gain (most I. רדה q. v.). רַדַּי proper name see רדד |